Site icon KVBro

OSECHI RYORI: Ý NGHĨA SAU CÁC MÓN ĂN NĂM MỚI CỦA NHẬT

Note: There is a rating embedded within this post, please visit this post to rate it.

Giờ đây Giáng sinh đã trôi qua rồi, bạn có thể thấy cả nước Nhật đang rộn ràng cho Năm mới, và nhà nhà lại lấy kotatsu (bàn có lò sưởi điện), đặt omochi (bánh gạo dẻo) và chuẩn bị sẵn sàng cho osechi ryori – món ăn truyền thống của Nhật cho ngày đầu năm. Khi chúng ta thấy hình ảnh này khắp nơi, hãy cùng KVBro tìm hiểu ý nghĩa ẩn sau các món ăn này nhé.

Japanese traditional New Year s dishes

Osechi ryori, được cho là khởi nguồn từ thời Heian (từ năm 794), là tổng hợp các món ăn truyền thống nho nhỏ được trình bày trong một hộp bento có 3 hay 4 lớp xinh đẹp gọi là jubako, được đặt chính giữa bàn ăn trong Giao thừa và kéo dài sang đến mùng 1 tháng 1. Gia đình và bạn bè sẽ cùng chia sẻ thức ăn này, mỗi loại được để trong một cái khay biểu hiện một ước muốn cụ thể cho năm tiếp theo. Sau đây là 12 loại thức ăn mà bạn sẽ thấy và ý nghĩa độc đáo của từng loại.

Datemaki: Học vấn

Món ăn năm mới của Nhật, osechi, datemaki

Nó trông chính xác tương tự như tamago yaki (trứng chiên cuộn của Nhật) nhưng khi bạn nếm thử bạn sẽ cảm nhận sự khác biệt. Datemaki, một loại trứng cuộn ngọt, được trộn với một nguyên liệu gọi là hanpen (bánh cá) nên trông mịn mượt hơn tamago yaki. Trước đây, người Nhật thường cuộn những tài liệu quan trọng hay tranh vẽ. Vì món này trông giống các cuộn giấy, nên được xem là đại diện cho mong ước phát triển văn hóa và học vấn.

Kuri- kinton: Sự thịnh vượng

Khoai lang và hạt dẻ ngọt vào đầu năm mới

Kuri kinton (hạt dẻ ngọt) có nghĩa đen là “bánh bao ngọt được làm từ hạt dẻ”. Bởi vì có màu vàng kim nên nó được xem là đại diện cho mong ước sung túc và một năm mới thịnh vượng. Bạn có thể thấy khó ăn vì nó rất dẻo, nhưng nếu bạn thích ăn ngọt – hãy nhớ chọn món này từ ngay đầu bữa tiệc nhé.

Kohaku Kamaboro: Mặt trời mọc

 

Kamaboro

Kamaboro (sốt cá luộc) thường được trình bày kết hợp giữa màu đỏ và trắng. Màu đỏ được tin là giúp ngăn chặn các linh hồn độc ác, trong khi màu trắng đại diện cho sự trong sáng. Hơn thế nữa, hình kamaboro – nhìn tương tự như mặt trời mọc lúc bình minh – đại diện cho bình minh đầu tiên của năm mới.

Kobu-maki: Hạnh phúc

Kobu, tảo bẹ, dường như có nghĩa khác. Nghĩa đầu tiên khác đơn giản: từ “kobu” trong tiếng Nhật đồng âm với “yorokubu”, có nghĩa là niềm vui và hạnh phúc. Kobu cũng đại diện cho nhiều con cháu khi viết từ“子生”、một từ kanji có nghĩa là sinh con đẻ cái.

Kazunoko: Con đàn cháu đống

Kazunoko, hay là trứng cá trích, trong đó “Kazu” có nghĩa là số và “ko” có nghĩa là con cháu. Vì vậy, kazunoko đại diện cho nguyện ước có nhiều con cháu. Một lý do khác mà món trứng cá trích này thường được dùng cho osechi ryori, là bởi vì cá trích được gọi là “nishin” trong tiếng Nhật, nhưng nếu viết kanji khác, nó sẽ trở thành“子生,”, nghĩa là cha mẹ.

Ebi: Trường thọ

Thức ăn năm mới

Khi chụp hình một con tôm, bạn sẽ thấy lưng gù, càng và râu của nó trông như một bộ râu dài. Vì vậy, ebi trong món ăn ngày Tết Nhật thể hiện cho nguyện vọng sống lâu, cho đến khi lưng gù và râu dài. Màu đỏ càng làm cho món ăn osechi thêm hấp dẫn và đầy màu sắc, nhưng nó cũng có ý nghĩa hù dọa các linh hồn ác độc. Cũng giống như món kamaboko.

Kuromame: Sức khỏe

Kuromame là một trong những món ăn tạo nên Osechi-ryori, món ăn truyền thống Tết Nhật. Truyền thống bắt nguồn từ thời Heian(794-1185). Mỗi một món ăn Osechi có một ý nghĩa riêng để chào mừng Năm mới. Kuromame có nghĩa là “sự chăm chỉ” và đại diện cho nguyện vọng về “sức khỏe” trong năm mới.

Theo Đạo Lão, màu đen dùng để chống lại các thế lực độc ác. Hơn thế nữa, bởi từ “mame” có nghĩa là sức khỏe tốt và sức mạnh trong tiếng Nhật, kuromame (đậu đen) đại diện cho mong ước sống và làm việc khỏe mạnh trong suốt năm tới.

Tatsukuri (Gomame): Sự bội thu

Cá khô nhỏ

Nếu dịch sát nghĩa, tatsukuri (cá hộp con ngọt và khô) có nghĩa là cánh đồng lúa. Nhưng sao cá hộp lại liên quan đến thóc và nông nghiệp? Một thời gian dài trước đây, nông dân Nhậ sử dụng cá khô như là phân bón cho cánh đồng lúa của họ. Nói cách khác, gomame, có nghĩa đen là “50.000 hạt thóc” và ý nghĩa xuất phát từ việc phân bón cá đã cho vụ mùa bội thu. Từ khi đó, tatsukuri được xem là biểu tượng của vụ mùa bội thu cho năm tới.

Renkon: Tương lai tốt đẹp có thể tiên đoán

Theo đạo Phật, renkon (củ sen) được xem như loại cây thuần khiết, người ta tin rằng lớn lên trong ao trên thiên đình nơi Đức Phật sống. Củ sen đại diện cho tương lại hạnh phúc không có bất kỳ trở ngại nào. Tại sao? Là vì nhìn qua cái lỗ của củ sen – bạn có thể thấy rõ phía bên kia mà không bị cản trở.

Kikuka-kabu: Chúc mừng và Thăng tiến

Kabu, hay củ cải trắng, được trình bày dưới hình bông hoa cúc – kiku. Hoa cúc là quốc hoa của Nhật Bản và thường đi kèm với các lễ hội và lễ mừng truyền thống (cũng như gia đình hoàng gia). Niềm tin xuất phát từ Trung Quốc cho rằng hoa cúc sẽ xua đi những yếu tố độc ác và giúp bạn sống lâu hơn.

Gobo: Mạnh mẽ và Dẻo dai

Gobo (rễ ngưu bàng) khá mất thời gian để cắt ra, và đó chính là lý do nó có mặt trong các món ăn osechi ryori. Cũng giống như rễ ngưu bàng bám chặt lấy đất, ngưu bàng đại diện cho hy vọng một cuộc sống mạnh mẽ và dẻo dai (về mặt tinh thần) và một cuộc sống khỏe mạnh (về mặt thể chất). Nói cách khác: ăn ngưu bàng vào Năm mới và không gì có thể đánh bại bạn.

Tai: Sự thuận lợi

tai no shioyaki, japanese cuisine

Tai, cá diêu hồng, là một loại cá để ăn mừng tại Nhật Bản. Về mặt chơi chữ, nó xuất phát từ từ medetai, nghĩa là “chúc mừng”. Cá được ăn khi một đứa trẻ chào đời hay tại tiệc cưới với hy vọng sự sung túc và hạnh phúc. Hãy nguyện cầu khi bạn lấy xương ra khỏi cá nhé!

Nếu bạn nào muốn tự nấu osechi ryori, hãy thử tham khảo link youtube này nhé.

Nguồn tham khảo: https://savvytokyo.com.

Đánh giá bài viết: Note: There is a rating embedded within this post, please visit this post to rate it.

KVBro – Nhịp Sống Nhật Bản

Exit mobile version