Site icon KVBro

CHIẾN ĐẤU CHỐNG LẠI VIRUS CORONA: PHỎNG VẤN GIÁO SƯ KAWAOKA YOSHIHIRO

Note: There is a rating embedded within this post, please visit this post to rate it.

Các nhà nghiên cứu khắp nơi trên thế giới đang chạy đua để nghiên cứu thêm về virus corona. Trong số đó có nhà virus học và bác sĩ thú y nổi tiếng Kawaoka Yoshihiro. Ông là người đi đầu trong các nghiên cứu về cách thức lây lan của virus và là thành viên của hội đồng chuyên gia tư vấn cho chính phủ Nhật Bản về các chính sách liên quan.

Miki Ebara của NHK World đã phỏng vấn ông vào ngày 8/4.

Ebara: Vào ngày hôm qua (7/4), chính phủ Nhật đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp cho các khu vực chịu ảnh hưởng nặng nề bởi virus, bao gồm TokyoOsaka. Việc này sẽ vận hành như thế nào?
(Vào ngày 16/4, chính phủ đã quyết định mở rộng tình trạng khẩn cấp cho cả nước).

Kawaoka: Theo luật pháp hiện hành, chính phủ không thể bắt buộc mọi người phải ở trong nhà hoặc phạt họ vì không làm việc này. Nhưng trong tình trạng khẩn cấp, Chính phủ có thể yêu cầu doanh nghiệp, bao gồm các cửa hàng và nhà hàng, đóng cửa.

Có nhiều ý kiến khác nhau trong hội đồng tư vấn về thời điểm tuyên bố. Quan điểm của tôi luôn là chúng ta cần cảnh báo mọi người không được thân cận với người khác tại không gian công cộng, dù chính phủ có tuyên bố tình trạng khẩn cấp hay không. Tôi đã nhận thấy có ít người trên đường phố hơn nên tôi nghĩ họ đã nhận được thông tin đó.

Ebara: Cho đến nay ông đã biết gì về virus corona chủng mới?

Kawaoka: Đây là một loại virus rất thú vị. Có nhiều loại virus corona khác nhau. Chúng lây nhiễm và gây mầm bệnh cho nhiều loài khác nhau. Một số loại gây ra nhiễm trùng đường hô hấp, một số khác gây viêm phúc mạc (màng bụng). Con virus corona này lây nhiễm cho con người và gây ra sự lây nhiễm đường hô hấp. Nhưng chúng tôi không biết chính xác tại sao người trẻ dường như có sức đề kháng cao hơn. Người hơn 60 tuổi đang đối mặt với nhiều triệu chứng nghiêm trọng hơn. Nhưng nếu bạn đứng gần một người bị nhiễm và nói chuyện, bạn dễ bị nhiễm hơn. Loại virus này ở trong không khí khi bạn nói chuyện, thậm chí kể cả khi bạn không hề thấy bất kỳ giọt bắn nào.

Bạn cũng nên cẩn thận với các vật phẩm có thể bị nhiễm bởi nước bọt hoặc khạc nhổ. Có một buổi hòa nhạc 2 ngày ở một câu lạc bộ ở Osaka vào giữa tháng 2. Vào đêm đầu tiên, một người nhiễm bệnh đã truyền virus cho vài người. Vào đêm thứ 2, người bị nhiễm bệnh không có ở đó nhưng vẫn có thêm vài người bị nhiễm. Như vậy đã có vật nào đó bị nhiễm bẩn bởi nước bọt hoặc khạc nhổ đã tồn tại trong 24 tiếng.

Ebara: Virus này nguồn gốc đến từ đâu? Và làm cách nào lại lây nhiễm sang người?

Kawaoka: Virus này có nguồn gốc từ con dơi. Loại virus chính xác giống như vậy chưa được tìm thấy, nhưng có nhiều điểm tương đồng với virus corona ở dơi, vì thế có thể nó đến từ đây. Điều chúng tôi không biết liệu có vật thể trung gian giữa dơi và người, hay là virus lây nhiễm trực tiếp sang người.

Ebara: Điều gì nổi bật về virus corona này khi so sánh với SARS, MERS và các loại virus cảm cúm khác?

Kawaoka: Virus cúm đã tồn tại xung quanh chúng ta, theo như chúng ta biết, trong 150 năm qua. Con người có một số khả năng miễn dịch với cảm cúm, thậm chí với các loại virus cúm mới. Khi chúng ta nói virus cúm mới, ý chúng tôi là là bên ngoài là mới, nhưng phần bên trong giống hoặc rất giống với virus đã lưu hành. Vì vậy, chúng ta miễn dịch với virus cúm mới, ít nhất là ở một mức độ nào đó. Nhưng đây không phải là điều xảy ra với virus corona mới.

Ebara: Khi bệnh dịch bùng nổ ở Vũ Hán, ông đã dự đoán được liệu virus có phát tán nhanh như vậy hay không?

Kawaoka: Chà, tôi không hề lưu ý đến nó cho đến giữa tháng 1 khi tôi đọc một bài báo nói rằng một nhóm các nhà nghiên cứu đã đến Vũ Hán để giám sát vào ngày 3 tháng 1. Giám sát là những gì các nhà nghiên cứu làm để tiến hành nghiên cứu dịch tễ học. Bạn không làm điều đó trừ khi nhiễm virus đang lan rộng. Sau đó, người ta đã biết rằng sự lây nhiễm đã lan rộng ở Vũ Hán vào cuối tháng 12. Nhưng tôi đã không nhận thấy bất cứ điều gì cho đến giữa tháng một. Nhật Bản đã không dừng các chuyến bay đến và đi từ Trung Quốc vào thời điểm đó, và đó rõ ràng là điều chúng ta có thể làm để ngăn chặn virus. Rất nhiều người đã đến thăm Nhật Bản từ Trung Quốc trong suốt Năm mới của Trung Quốc. *
(* Ngày lễ Năm mới của Trung Quốc bắt đầu từ ngày 24/1)

Một số khách du lịch đã bị nhiễm và phát tán virus. Có là cách gây bùng nổ bệnh dịch ở Hokkaido. Và Lễ hội Tuyết* khuyếch đại sự lây nhiễm. Điều này có thể bị ngăn chặn. Thật là rất không may.

(*Một lễ hội thường niên tại Sapporo – thành phố lớn nhất của Hokkaido. Thu hút hơn 2 triệu lượt khách chỉ trong 1 tuần. Năm nay, lễ hội được tổ chức theo kế hoạch bắt đầu từ ngày 4/1).

Ebara: Virus đã phát tán đến Châu Âu và Châu Mỹ khoảng cùng thời gian với Nhật Bản. Nhưng tại Nhật Bản lại không thấy sự bùng nổ lan rộng cho đến cuối tháng 3. Tại sao lại xảy ra như vậy?

Kawaoka: Các chuyên gia về bệnh truyền nhiễm đã cố gắng xác định và dập tắt các cụm nhỏ. Ban đầu, họ xác định các cụm nhỏ và liên lạc với mọi người các tương tác với người bị nhiễm. Bằng cách này, họ có thể khoanh vùng virus và họ phát hiện rằng khoảng 80% người bị nhiễm không thực sự gây lây nhiễm virus. Đây là thông tin quan trọng. Điều đó có nghĩa là bạn không cần phải truy lùng mọi người bị nhiễm nếu bạn có thể truy tìm cụm nhỏ. Nếu bạn không làm gì, cụm nhỏ sẽ vượt khỏi sự khống chế. Nhưng miễn là bạn xác định một cụm nhỏ đủ để khống chế, thì virus sẽ chết. Và đó là chiến lược ban đầu của Nhật Bản. Và virus đến từ Trung Quốc đã bị khống chế.

Nhưng số lượng nhiễm bắt đầu tăng bởi khách du lịch bắt đầu trở lại từ Châu Âu và Mỹ. Sau đó, thật sự rất khó để khoanh vùng.

Ebara: Có virus corona đột biến hay không? Là virus ban đầu xuất hiện ở Vũ Hán có khác với virus tìm thấy ở, ví dụ Châu Âu?

Kawaoka: Đây là câu hỏi quan trọng. Đầu tiên, virus đã gây ra sự bùng nổ ở Vũ Hán đã có khả năng lây nhiễm rất cao. Kể từ đó, nó đã lan rộng và chúng tôi biết đã có những đột biến nhỏ khi nó được nhân rộng. Nhưng chúng tôi không biết liệu có bất kỳ sự khác biệt nào về khả năng truyền bệnh và khả năng gây bệnh do các đột biến gây ra hay không. Ở góc độ đột biến, so với các loại virus cúm khác, con corona chủng mới này có độ ổn định đáng ngạc nhiên.

Ebara: Trong thế kỷ 21, con người dường như chỉ tập trung vào lợi ích của toàn cầu hóa và bỏ qua nguy cơ của việc di chuyển nhanh và tự do của con người. Tôi biết các chuyên gia như ông đã cảnh báo về đại dịch tiềm ẩn nhiều năm nhưng ông có cảm thấy rằng hầu hết mọi người đã bỏ qua khả năng này, quên đi những gì đã xảy ra trong quá khứ, như với bệnh cảm cúm Tây Ban Nha?

Kawaoka: Đó là bản chất của con người, chúng ta không ngăn chặn được. Con người quên, trí nhớ lại ngắn hạn. Đó là tại sao chúng ta có chiến tranh. Con người luôn đặt ưu tiên về kinh tế và những thứ khác. Đại dịch này có thể cũng sẽ bị quên lãng ngay sau khi khi chúng ta vượt qua nó.

Ebara: Những khía cạnh nào của virus mà ông muốn nghiên cứu sâu hơn?

Kawaoka: Rất nhiều. Tôi muốn nghiên cứu cách chúng ta có thể phát triển virus hiệu quả hơn để chúng ta có thể tạo ra vắc xin số lượng lớn. Đồng thời, chúng tôi cần nghiên cứu làm thế nào để có thể làm suy giảm, làm thế nào để làm tê liệt virus để chúng ta có thể tạo ra một loại vắc xin lây nhiễm cho mọi người nhưng không gây ra bệnh và cũng có khả năng miễn dịch. Chúng ta cần biết làm thế nào để virus ít gây bệnh hơn.
Tôi cũng muốn tìm hiểu tại sao và làm thế nào virus này gây bệnh. Nếu chúng ta biết điều đó, chúng ta có thể ngăn ngừa bệnh tật. Có rất nhiều điều chúng ta cần phải học.
Chúng ta sẽ có thể có một loại vắc-xin tốt sẵn sàng trong vài năm. Nhưng tôi không tin vào điều mà người ta thường nói, đó là người ta có thể sản xuất trong một năm hoặc khoảng đó * bởi vì rất quan trọng để đảm bảo rằng vắc-xin là an toàn. Luôn có tác dụng phụ, nhưng bạn không muốn có bất kỳ tác dụng phụ nghiêm trọng nào. Nếu một loại vắc-xin gây ra tác dụng phụ nghiêm trọng, thì điều đó làm cho vắc-xin trở nên vô giá trị vì mọi người không tin tưởng vào nó.

(*WHO tuyên bố rằng một vắc-xin có thể sẵn sàng trong vòng 12-18 tháng.)

Ebara: Khoảng bao lâu để chúng ta quay trở lại đời sống bình thường?

Kawaoka: Ít nhất là 3 năm cho cả thế giới. Chúng ta sẽ làm điều này, lập lại sự hạn chế di chuyển và sau đó nới lỏng. Các hạn chế không liên tiếp, nhưng loại virus này sẽ vẫn tồn tại trong dân chúng, ở đâu đó trên thế giới. Sẽ mất nhiều thời gian để một nhóm người đủ lớn có được sự miễn nhiễm. Và cho đến khi đó, chúng ta không thoát khoải cánh rừng này.

Điều chúng ta sẽ phải làm ít nhất một vài năm tới là những gì chúng ta đang làm hiện nay – hạn chế di chuyển và khống chế virus trong một phạm vi cho phép chúng ta trở lại một cuộc sống tương đối bình thường. Và nếu virus bùng phát lại, chúng ta lại đưa ra hạn chế. Tại thời điểm này, tôi hy vọng chúng ta ít nhất có đủ thuốc để trị virus và vì thế chúng ta có thể ngăn chặn những ca nghiêm trọng.

Ebara: Ông có thể cho biết thêm về đại dịch cúm Tây Ban Nha.

Kawaoka: Vào thời điểm đó, một số quốc gia hoặc thành phố đã thực hiện điều chúng ta đang làm bây giờ – hạn chế sự di chuyển của con người. Có hai làn sóng lây nhiễm vào 1918: đợt lây nhiễm mùa xuânmùa đông. Trong đợt lây nhiễm mùa đông, một số quốc gia đã đưa ra hạn chế, nhưng một số khác không. Có rất nhiều người chết, nhưng những người bị nhiễm và vượt qua có khả năng miễn nhiễm. Năm tiếp theo lại là một sự bùng nổ khác, có nhiều người nhiễm hơn và vào cùng thời điểm, virus trở nên ít gây bệnh hơn. Chúng tôi không biết liệu điều tương tự có xảy ra với corona virus hay không.

Ebara: Điều gì quan trọng nhất mà ông muốn nói với mọi người trên toàn thế giới?

Kawaoka: Ở nhà. An toàn. Bạn có thể tránh bị nhiễm bằng cách tránh xa người bị nhiễm. Đó là một cách đơn giản để bảo vệ bạn. Nếu bạn không đến gần người bị nhiễm, bạn sẽ không bị nhiễm. Virus corona chủng mới phức tạp hơn nhiều so với virus Ebola, nó được truyền chỉ thông qua tiếp xúc trực tiếp. Virus corona có thể truyền qua giọt bắn. Vì thế, hãy ở nhà. Và nếu bạn ra ngoài, hãy rửa tay. Virus rất nhạy cảm với cồn và xà phòng. Rửa tay với xà phòng bình thường. Nó sẽ giết virus.

Bài viết được KVBro lược dịch từ NHK.

 

Hy vọng rằng bài viết này của KVBro cung cấp cho bạn những thông tin cần thiết và hữu ích. Nếu có thắc mắc gì bạn hãy liên lạc với fanpage KVBro để có câu trả lời sớm nhất.

Đánh giá bài viết: Note: There is a rating embedded within this post, please visit this post to rate it.


KVBro-Nhịp sống Nhật Bản

 

 

Exit mobile version