THỦ TỤC XIN CẤP SỔ MẸ VÀ BÉ BOSHITECHO & PHIẾU KHÁM THAI TẠI NHẬT BẢN
Chắc hẳn với các mẹ Việt tại Nhật, sổ mẹ và bé “Boshi Techo 母子手帳” khá quen thuộc và nó theo sát 2 mẹ con trong suốt những năm tháng đầu đời đến khi hết cấp 1. Tuy nhiên với gia đình các bạn chuẩn bị sinh con lần đầu thì có thể khá bỡ ngỡ và chưa rõ khi nào thì nhận cuốn sổ này cũng như nhận ở đâu. Trong bài viết sau đây KVBro xin giới thiệu đầy đủ các thông để các bà mẹ tham khảo nhé!
>>> Tham khảo bài viết: TRANG THÔNG TIN HỖ TRỢ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TRONG VIỆC NUÔI CON TẠI NHẬT
Sau khi xác nhận là bạn đã mang thai bình thường (thông thường là khi bác sĩ đã xác nhận có tim thai 赤ちゃんの心拍が確認できた), thì bạn sẽ phải gửi thông báo mang thai gọi là 妊娠届出書 (ninshin-todokede-sho) đến các văn quận (市役所/区役所) ở nơi gia đình bạn đang sống. Có một số bệnh viện sẽ làm thủ tục này cho bạn, tuy nhiên thông thường các bệnh viện sẽ cấp giấy này cho bạn và bạn mang tới hoặc gửi tới văn phòng quận.
Sau khi gửi xong thông báo mang thai, bạn sẽ nhận được sổ mẹ và bé (母子健康手帳 boshi-kenko-techou) hay thường được gọi tắt là boshi-techou hoặc boshi-chou.
Bạn có thể mua cuốn sổ mẹ và bé song ngữ Việt-Nhật tại đây để dùng cho tiện nếu bạn không biết tiếng Nhật.
Bạn cũng sẽ nhận được một móc khóa như hình dưới đây. Móc khóa này dùng để treo vào túi xách và đeo khi bạn ra đường, lên tàu, xe buýt để thông báo với những người xung quanh rằng bạn đang có thai. Khi đó bạn sẽ nhận được nhận những ưu tiên hay đối xử dành cho phụ nữ mang thai ở nơi công cộng ví dụ như nhường chỗ ngồi khi đi tàu xe.
Cùng với sổ mẹ và bé, bạn sẽ nhận được tập phiếu khám thai (14 tờ) (妊婦健康診査受診票) để đi khám thai tại bệnh viện và các phòng khám phụ khoa (産婦人科). Mỗi lần đến khám thai tại bệnh viện hay phòng khám, bạn sẽ sử dụng 1 tờ phiếu khám thai và nhớ mang theo sổ mẹ và bé để y tá bác sĩ ghi lại các thông tin khám thai của bạn hôm đó.
※Trước khi có giấy khám thai này, bạn khám thai sẽ phải tự trả chi phí hoàn toàn vì khám thai không phải là khám bệnh nên không thuộc bảo hiểm y tế.
Ngoài ra, bạn sẽ nhận được rất nhiều tài liệu hướng dẫn về chăm sóc sức khỏe thời kỳ mang thai, các dấu hiệu bất thường, chế độ ăn uống và dinh dưỡng, các vật dụng và đồ dùng cần chuẩn bị khi gần đến ngày sinh v.v. Một số quận còn gửi tặng phiếu giảm giá tại một số cửa hàng tại quận chỉ dành riêng cho các mẹ bầu.
❤Sổ tay mẹ và bé ghi lại tất cả những thông tin sức khỏe cần thiết của mẹ và con trong suốt thời kỳ mang thai, sau sinh và cả khi nuôi con cho tới khi con hết cấp 1 nên rất quan trọng, các bạn nhớ giữ cẩn thận nhé. Sổ mẹ và bé cũng là một cuốn nhật ký tuyệt vời của mẹ và con mà bất cứ bé nào khi lớn lên cũng sẽ trân trọng lưu giữ.
Sổ mẹ và bé còn ghi đầy đủ lịch tiêm chủng của con cũng như các chỉ sổ cân nặng phát triển của con. Các mẹ nhớ ghi đủ để thấy sự phát triển của con qua từng độ tuổi nhé.
THỦ TỤC NHẬN SỔ MẸ VÀ BÉ TẠI QUẬN NƠI BẠN SỐNG
Sau khi bạn được bác sĩ báo đã có tim thai, có thể lên văn phòng quận để nhận sổ mẹ và bé cùng các giấy tờ liên quan. Khi lên làm thủ tục này, bạn cần chuẩn bị các giấy tờ sau:
+ Thẻ lưu trú (在留カード)
+ Con dấu (印鑑)
+ Giấy khám thai tại bệnh viện (giấy này phía bệnh viện sẽ cấp cho bạn)
+ Giấy thông báo mang thai (妊娠届出書): giấy này phía quận sẽ đưa cho bạn để điền các thông tin như tên tuổi, địa chỉ, số điện thoại, ngày dự sinh, bệnh viện bạn dự định sinh con, v.v.
※Trong trường hợp mẹ không thể đi lên văn phòng quận làm thủ tục được, chồng có thể lên lấy giúp. Bạn cũng không phải lo lắng nếu tiếng Nhật chưa tốt, nhân viên văn phòng quận sẽ hướng dẫn bạn điề n giấy tờ và làm thủ tục cẩn thận, nhiều nơi còn có phiên dịch trực tiếp qua điện thoại hoặc ứng dụng.
Hy vọng các thông tin trên hưu ích tới bạn khi mới lần đầu mang thai tại Nhật. Chúc mẹ bầu khỏe mạnh, mẹ tròn con vuông!!!
Hy vọng rằng bài viết này của KVBro cung cấp cho bạn những thông tin cần thiết và hữu ích. Nếu có thắc mắc gì bạn hãy liên lạc với fanpage KVBro để có câu trả lời sớm nhất.
Đánh giá bài viết: